Joanna Sylph

黑暗集合体、负能量磁铁、偏执自虐狂。
negative, self-egoist, troublemaker.

    皮诺无视了她,他转而注视着一个围着围裙的“火车头”呼哧呼哧地冲出厨房。他发誓他可以看到妈妈的耳朵里冒出烟来。波奇亚•雷拉(Porzia Lella)比他大儿子矮了至少十公分,轻二十公斤。但是她大步迈到皮诺面前,摘下她的眼睛在他面前晃动。

“我叫你们四点到家,现在已经是五点十五了,”她说。“你跟个小孩子一样。你妹妹都比你靠得住。”

茜茜抬起她的下巴,点了点头。

皮诺一时不知道怎么回答。但然后他突发奇想,装出一副可怜的样子,然后弯下腰抱紧他的肚子。

“我很抱歉,妈妈,”他说。“我吃了一些街边的小吃,闹肚子了。然后下起了雷雨,我们不得不在艾伯特伯父家等待。”

波奇亚双臂交叉盯着他看。茜茜也学样子摆出一个怀疑的姿势。

    他们的妈妈转而看着米莫问。“多梅尼科,这是真的吗?”

    皮诺小心翼翼地看了一眼他弟弟。

    米莫点点头。“我跟他说过了,那个香肠看起来不太好,但是他不听。回家的路上皮诺借用了三个咖啡厅的厕所。还有,艾伯特伯父店里来了一个盖世太保上校。他说纳粹将要占领瑞吉娜酒店。”

    妈妈脸色变得苍白。“你说什么?”

    皮诺做了个鬼脸,然后腰弯得更厉害了。“我现在就要上厕所。”

    茜茜仍是一副怀疑的表情,但是皮诺妈妈的怒气转而成了担心。“快去,快去!回来记得洗手。”

    皮诺匆匆跑过走廊。

    波奇亚在他身后说,“米莫,你去哪里?你又不闹肚子。”

    “妈妈,”米莫抱怨道,“皮诺总是有办法脱身。”

    没有等听到妈妈的回答,皮诺飞奔着通过香喷喷的厨房,上楼梯到公寓二楼的洗手间。他在里面呆了有十分钟,一直在回味他跟安娜在一起的每分每秒,特别是她在电车轨道对面看着他逗笑的表情。他脸红了,点燃一根蜡烛来假装掩饰臭味,然后躺到自己的床上,把短波收音机调到BBC广播电台的一个爵士音乐秀,皮诺几乎从来没有错过这个节目。

    艾灵顿公爵(Duke Ellington)的乐队正在演奏爵士歌曲“Cotton Tail(棉尾兔),”他最近的最爱之一,然后他闭上眼睛,细细品赏本•韦伯斯特(Ben Webster)的高音萨克斯独奏。自从皮诺第一次听到比莉•浩莉黛(Billie Holiday)和莱斯特•杨(Lester Young)的演奏录音“I Can't Get Started(你不爱我)”,他就爱上了爵士乐。这在雷拉家族里面是不寻常的——雷拉家族是歌剧和古典音乐的忠实粉丝——从那个时候起,皮诺就坚信爵士乐是最伟大的音乐形式。因为这个信仰,他非常渴望去爵士乐的诞生地——美国。这是他最美好的梦想。

    皮诺很好奇美国的生活是什么样的。语言不是问题。他从小有两个保姆——一个来自伦敦,另一个来自巴黎。他几乎生下来就开始说三种语言。美国遍地都是爵士乐吗?每时每刻都会有这种美妙的音乐响起吗?还有美国姑娘呢?她们都像安娜一样漂亮吗?

    “Cotton Tail(棉尾兔)”音乐声逐渐淡去。本尼•古德曼(Benny Goodman)的“Roll 'Em(摇摆起来)”以布吉乐节奏的钢琴声开场,结尾是单簧管独奏。皮诺从床上跳下来,踢掉鞋子,然后开始跳舞,他看到自己跟美丽的安娜在一起跳疯狂的林笛舞——没有战争,没有纳粹,只有音乐,美食,美酒,还有爱情。

    然后他意识到音乐太响了,他把音量调低之后就不跳了。他可不希望他的爸爸又跑到楼上来跟他争论音乐。米凯乐瞧不起爵士乐。上周他逮到皮诺在家里的施坦威钢琴上练习米德•勒克斯•路易斯(Meade Lux Lewis)的布吉旋律“低眉顺眼(Low Down Dog)”,搞得好像他亵渎了一个圣物似的。

    皮诺洗了个澡,然后换上衣服。过了一会教堂钟声响了六下。皮诺爬上床,向窗外看去。雷声消失了,熟悉的声音在圣巴比拉街道回响。最后几个店铺正在关门。富有而时尚的米兰人都在往家里赶。他可以听到他们热闹的声音汇合成一个街道交响乐——女人的嬉笑声,孩子的哭闹声,男人无缘无故的争吵声——纯粹因为意大利人天性喜欢互相拌嘴和嘲弄。

    公寓楼下的门铃响了,吓了皮诺一跳。他听到人们在互相问好和欢迎。他看了一眼时钟,六点十五分。电影七点开始,到电影院去见安娜有一段很长的路要走。

    皮诺一只脚伸出窗户试探着通向防火逃生梯的壁架,这时他身后传来一声大笑。

    “她不会到场的,”米莫说。

    “她肯定会来,”皮诺说,他爬出了窗户。

    楼上距离地面有九米之高,壁架也不是很宽。皮诺必须背贴着墙,一步一步挪到另一个窗户,爬进窗户就可以到后面的楼梯。不一会儿,他就到楼外的地面上了。他开始往电影院走。

    因为新的灯火管制规定,电影院门口的跑马灯没有开。但是当皮诺看到电影海报上弗雷德•阿斯泰尔和丽塔•海华斯两名主演的名字时,他的心跳得厉害。皮诺非常喜爱好莱坞音乐,特别是那些摇摆乐。他还在梦里跟丽塔•海华斯相会过...

    皮诺买了两张票。当其他观众一排排走进电影院的时候,他在人来人往的街道上搜寻着安娜的身影。他等啊等,感到越来越失望,她不会来了。

    “我提醒过你了,”米莫说,偷偷溜到他身旁。

    皮诺想要生气,但是生气不起来。在内心深处,他其实非常欣赏他弟弟的直觉和自信,还有他的聪明机智。他给了米莫一张票。

    兄弟俩进去找到位置坐下来。

    “皮诺?”米莫轻声说。“你是什么时候开始长高的,十五岁吗?”

    皮诺勉强挤出一个笑容。他弟弟总是对自己的身高很焦虑。

    “说实话我十六岁才开始长。”

    “还能更早一点吗?”

    “也许可以。”

    观众席的灯光暗了,荧幕上开始播放一个法西斯宣传新闻短片。当墨索里尼出现在屏幕上的时候,皮诺还在因为安娜的爽约而感到沮丧。

    2018.02.05/2006字翻译加校对 

鼓捣了好久在哔哩哔哩抠下来一个林笛舞的gif

很欢快自由的一种舞蹈形式 安娜愿意跟皮诺来一段吗哈哈

Marquee 电影院门口的跑马灯

ledge 壁架 皮诺身手矫健啊 (剧透铺垫:这种技能下文派上了用场)

带皮诺入爵士乐坑(我刚刚也入坑了)的Lester Young

翻译笔记:


Porzia Lella 波奇亚·雷拉


Domenico 多梅尼科


Hotel Regina 瑞吉娜酒店(不确定)


Duke Ellington 艾灵顿公爵 “Cotton Tail 棉尾兔”(原版只有旋律,后来配了歌词版) 

"Cotton Tail" is a 1940 composition by Duke Ellington. It is based on the rhythm changes from George Gershwin's "I Got Rhythm". The first Ellington recording (2 May 1940) is notable for the driving tenor saxophone solo by Ben Webster. Originally an instrumental, "Cotton Tail" later had lyrics written for it by Ellington.


Ben Webster

本·韦伯斯特,1909年3月27日出生于美国堪萨斯城,是一名高音爵士萨克斯演奏家。


Billie Holiday

比莉·浩莉黛 (1915—1959),女,美国歌手,爵士乐坛的天后级巨星。


Lester Young 莱斯特·杨 

Lester Willis Young (1909 –1959), was an American jazz tenor saxophonist and occasional clarinetist.

美国的爵士乐高音萨克斯风手,也是单簧管乐手。


Benny Goodman (1909~ ) 美国单簧管演奏家、作曲家。


boogie-woogie:an instrumental version of the blues (especially for piano)

布吉伍吉爵士乐(Boogie Woogie)20年代风行一时的钢琴演奏风格,其特色为左手平稳地重复弹奏八个音符的变格,被用右手弹奏的旋律覆盖。


blues

a type of folksong that originated among Black Americans at the beginning of the 20th century; has a melancholy sound from repeated use of blue notes

蓝调(又译作布鲁斯)美国黑人的传统音乐形式,出现早于爵士乐。蓝调主题乐结构为12个小节。


jazz

a genre of popular music that originated in New Orleans around 1900 and developed through increasingly complex styles


Lindy Hop:林迪舞 an energetic American dance that was popular in the 1930s (probably named for the aviator Charles Lindbergh)


was it like this cool curtain of sound behind every moment 什么是curtain of sound?curtain除了帘子还有其他意思吗?


Anderson Meade Lewis (1905 –1964), known as Meade Lux Lewis 米德·勒克斯·路易斯, was an American pianist and composer美国钢琴家作曲家, noted for his playing in the boogie-woogie style布吉伍吉演奏风格. His best-known work, "Honky Tonk Train Blues", has been recorded by many artists.


Steinway 施坦威,是钢琴界的顶级品牌。


Low Down Dog -- 只找到Joe Turner版本 歌词如下

"I ain't gonna be your low down dog no more

I ain't gonna be your low down dog no more

Yeah you don't want me baby

Then down the road I'll go

Well I worked hard baby

And I brought you home my pay

I worked hard baby

I brought you home my pay

Well You certainly gonna miss me when I'm gone away..."

根据上下文 该词组的意思应该是男的低眉顺眼 忍气吞声 极尽讨好而不得对方的爱


with the thunder clouds a memory,familiar sounds echoed up from the streets of San Babila. 雷声变成记忆 雷声消失了?


marquee 电影院门口的广告牌 跑马灯 而不是一开始查到的帐篷


弗雷德•阿斯泰尔,丽塔•海华斯(Fred Astaire, Rita Hayworth)


Swing music摇摆乐, or simply swing, is a form of popular music developed in the United States that dominated in the 1930s and 1940s. 上世纪三四十年代的流行乐 The name swing came from the 'swing feel' where the emphasis is on the off–beat or weaker pulse in the music. Swing bands usually featured soloists who would improvise on the melody over the arrangement. 通常有各种乐器独奏来强化旋律 The danceable swing style 可以跟着舞蹈的音乐 of big bands and bandleaders such as Benny Goodman 皮诺跟着练习的前辈 was the dominant form of American popular music from 1935 to 1946, a period known as the swing era摇摆乐时代. 








评论(5)

热度(1)